Home
English
老虎驾辕-没人敢(赶);谁敢(赶)
lao
hu
jia
yuan
mo
ren
gan
gan
shui
gan
gan
Explanations
en - The tiger rides - no one dares (to drive); Who dares (to rush),
ja - 「虎は乗ります。誰も(運転を)しようとはしません。 誰が(急ぐことを)勇気づけるのか、
th - เสือขี่ - ไม่มีใครกล้า (ขับรถ) ใครกล้า (รีบ)
Support:
HayoAI AI Directory