狼哭羊羔-假仁假义;虚情假意;假慈悲 Explanations
en - The wolf cries the lamb - false benevolence and false righteousness; False friendship; false mercy,
ja - 「狼は子羊を叫ぶ。偽りの仁と偽りの正義。 偽りの友情。 偽りの慈悲」
th - หมาป่าร้องไห้ลูกแกะ - ความเมตตากรุณาเท็จและความชอบธรรมเท็จ มิตรภาพเท็จ ความเมตตาเท็จ