望乡台上戏牡丹-死风流;做鬼也风流 Explanations
en - Wangxiang plays peony on the stage - dead romance; It's also romantic to be a ghost,
ja - 「Wangxiangはステージで牡丹を演じます。死んだロマンス。 幽霊になるのもロマンチックです」
th - Wangxiang เล่นดอกโบตั๋นบนเวที - โรแมนติกที่ตายแล้ว การเป็นผีก็โรแมนติกเช่นกัน