放虎归山-必有后患;自找麻烦;留下祸根放虎归山-必有后患;自找麻烦;留下祸根 sound
fang
hu
gui
shan
bi
you
hou
huan
zi
zhao
ma
fan
liu
xia
huo
gen

Explanations

en - Let the tiger return to the mountain - there will be trouble; Asking for trouble; Leave behind the bane,

Let the tiger return to the mountain - there will be trouble; Asking for trouble; Leave behind the bane, sound

ja - 「虎を山に戻らせてください。問題が生じるでしょう。 自ら災難を招く; 悩みの種を置き去りにする」

「虎を山に戻らせてください。問題が生じるでしょう。 自ら災難を招く; 悩みの種を置き去りにする」 sound

th - ให้เสือกลับไปที่ภูเขา - จะมีปัญหา แกว่งเท้าหาเสี้ยน; ทิ้งความหายนะไว้เบื้องหลัง

ให้เสือกลับไปที่ภูเขา - จะมีปัญหา แกว่งเท้าหาเสี้ยน; ทิ้งความหายนะไว้เบื้องหลัง sound
Support: HayoAI AI Directory