拉着虎尾喊救命-自己找死(比喻自寻死路。) Explanations
en - Pulling the tiger's tail and shouting for help - looking for death by yourself (metaphor for asking for your own death. ),
ja - 「虎の尻尾を引っ張って助けを求めて叫ぶ。自分で死を探すこと(自分の死を求めることの比喩。 )
th - การดึงหางเสือและตะโกนขอความช่วยเหลือ - มองหาความตายด้วยตัวเอง (อุปมาอุปมัยสําหรับการขอความตายของคุณเอง ),