Home
English
六月里吃薄荷-凉透心;好良(凉)心
liu
yue
li
chi
bo
he
liang
tou
xin
hao
liang
liang
xin
Explanations
en - Eat mint in June - cool to the heart; Good (cool) heart,
ja - 「6月にミントを食べましょう。心を冷やしてください。 良い(クールな)心」
th - กินสะระแหน่ในเดือนมิถุนายน - เย็นถึงหัวใจ หัวใจดี (เย็น),
Support:
HayoAI AI Directory